Chcete ostatní překladatele pobavit nebo inspirovat? Odradit nebo varovat? Podělit se s nimi o vlastní zkušenosti, radosti či strasti z překládání? Napište i vy příspěvek na náš blog!
- Jak jsem se stala rytířkouNaše předsedkyně Kateřina Krištůfková obdržela letos v únoru Norský královský řád za zásluhy ve stupni rytířka 1. třídy. Své postřehy týkající se jmenování i následné audience u norského krále Haralda V. pro vás sepsala v tomto článku.
- Můj první překladPříspěvek Dominiky Rýparové Švédštinu jsem si jako studijní obor nevybrala proto, že to byl můj odvěký sen, ale proto, že mi to takhle před maturitou nepřišlo až tak od věci. Koneckonců k Severu mám blízko, ze severu (i když Čech) totiž pocházím, a jak se ví, Skandinávci jsou zvláštní povahy a my z hor jsme, slovy jedné …