-
Zveme na mezinárodní konferenci „Northern Wind of Change“
Srdečně vás zveme na mezinárodní konferenci „Northern Wind of Change – Improving the working conditions of literary translators“, jejímž hlavním tématem je pozice literárních překladatelů. Účastníky jsou kolegové z partnerských organizací z Norska a Islandu a zástupci českých profesních asociací: Obec překladatelů, Jednota tlumočníků a překladatelů a Překladatelů Severu. Konference se koná 29. dubna v …
Číst víceZveme na mezinárodní konferenci „Northern Wind of Change“
-
FILI a její mentoringové programy
Lenka Fárová, Karolína Horká Finská agentura FILI (Finnish Literary Exchange), která se velmi aktivně stará o podporu překladu a vydávání finské, finskošvédské i sámské literatury v zahraničí, má mezi svými aktivitami celkem tři typy mentoringových programů. Prvním je mentoring pro stážisty v centrále v Helsinkách. Tyto půlroční pracovní stáže, které FILI pořádá ve spolupráci s programem Suomea Suomessa (OPH), …
-
Otevřený dopis tlumočníků a překladatelů k aktuální situaci
Od začátku invaze ruské armády na Ukrajinu vzrostla v ČR rapidně poptávka po službách tlumočníků a překladatelů, kteří pracují s ukrajinštinou a ruštinou, zejména v oblasti komunitního tlumočení. V nouzové situaci pomáhá s tlumočením a překlady takřka každý, kdo jen trochu může, velmi často bez nároku na odměnu. Práce dobrovolníků zasluhuje nesmírné uznání, bez jejich …
Číst víceOtevřený dopis tlumočníků a překladatelů k aktuální situaci
Spolek Překladatelé Severu je nezávislá, dobrovolná profesní organizace, která vznikla v roce 2018 a sdružuje překladatele severské literatury do češtiny.

Jejím cílem je zlepšení ohodnocení a pracovních podmínek překladatelů, šíření osvěty v oblasti autorských smluv a podpora vydávání kvalitních překladů mimo jiné výchovou nových překladatelů a redaktorů. Jejím posláním je rovněž umožňovat vzájemné setkávání, spolupráci a vzdělávání překladatelů severské literatury, hájit práva členů a prosazovat jejich profesní zájmy, dbát o kvalitu a prestiž českého literárního překladu a šířit povědomí o severské kultuře, literatuře především.