-
Překladatelský checklist
aneb výstupní kontrola před odevzdáním každého překladu: Daniela Mrázová pro vás přehledně sepsala, na co nezapomenout, než odevzdáte překlad do nakladatelství.
-
Islandská a staroseverská vlastní jména v českých překladech
Shrnutí diskuse Překladatelů Severu z 18. 10. 2022, JTP Vystoupili: Marta Bartošková, Žaneta Dvořáková (ÚJČ), Marie Novotná, Jiří Starý, Pavel Štěpán (ÚJČ)
-
Přejeme vám klidné svátky a vše dobré do nového roku!
Kdo jsme?
Spolek Překladatelé Severu je nezávislá, dobrovolná profesní organizace, která vznikla v roce 2018 a sdružuje překladatele severské literatury do češtiny.

Jejím cílem je zlepšení ohodnocení a pracovních podmínek překladatelů, šíření osvěty v oblasti autorských smluv a podpora vydávání kvalitních překladů mimo jiné výchovou nových překladatelů a redaktorů. Jejím posláním je rovněž umožňovat vzájemné setkávání, spolupráci a vzdělávání překladatelů severské literatury, hájit práva členů a prosazovat jejich profesní zájmy, dbát o kvalitu a prestiž českého literárního překladu a šířit povědomí o severské kultuře, literatuře především.