Poslední Akce
Midsommar
griloviště ve StromovceTradiční neformální setkání (nejen severských) překladatelů ve Stromovce. Děti a psi vítáni. Od 17 do 19 h jsou zamluvené grily, s sebou něco dobrého na zub. Přizvěte také své kamarády překladatele!
Jak se/si poradit s umělou inteligencí
Knihovna Václava Havla Ostrovní 129/13, Praha 1Překladatelé Severu, Obec překladatelů a Knihovna Václava Havla zvou na debatní pásmo o AI v literárním překladu. Příspěvky si připravili a na dotazy budou odpovídat: Věra Kloudová, Ondřej Hrách, Miroslav Pošta, Anna Štádlerová, Alexandra Tinková, Lenka Kučerová, Hana Fořtová a Tomáš Herold. Moderuje Ondřej Hrách. Kapacita sálu cca 80 míst. Pro členy PS, JTP a ...
Jak na slang a dialekty v překladu?
K-centrum - místnost 254 Senovážné náměstí 22, Praha 1Dialekty a slang patří k největším výzvám, s nimiž se v literárním překladu setkáváme. Rádi bychom vás proto pozvali na jedinečné kolokvium se s kolegy, kteří ze severských jazyků přeložili zajímavé tituly, kde se právě s touto výzvou vypořádávali. Podíváme se na možné strategie i na konkrétní „špeky“. Moc si vážíme toho, že účast přislíbili ...