Zobrazit profil
Kontaktní údaje
| Jméno a příjmení | |
| Kontakt | |
| Profesní profil |
O mně
| Jazyky | |
| Pár slov o mně | Vystudovala jsem norštinu a historii na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity. Literárnímu a audiovizuálnímu překladu se věnuju soustavněji od roku 2015. Podobně dlouho dělám i jazykové redakce, a to kromě norštiny také ze švédštiny a dánštiny. Pracuju jako koordinátorka pro PR a popularizaci v Masarykově ústavu a Archivu AV ČR a volný čas kromě čtení, cestování nebo návštěvami divadel trávím propagací severské literatury a kultury prostřednictvím činnosti spolku Skandinávský dům. Můj překlad komiksu pro mládež Na kočičí svědomí od Nory Dåsnes byl v roce 2025 oceněn Zlatou stuhou. |
| Typ práce |
Překlady
| Preferovaný žánr překladů | dětská literatura, historický román, komiks, literatura faktu, sci-fi, společenský román |
| Moje knihy |
Vybrané překlady: Linn Strømsborg: Nikdy, nikdy, nikdy
Vybrané redakce: Vigdis Hjorth: Je matka mrtvá |
Spolupráce
| Nebráním se novým příležitostem |