Načítám Akce

« Všechny Akce

Jak se/si poradit s umělou inteligencí

4. června, 9:00 - 14:00

Free

Překladatelé Severu, Obec překladatelů a Knihovna Václava Havla zvou na debatní pásmo o AI v literárním překladu.

Příspěvky si připravili a na dotazy budou odpovídat:  Věra Kloudová, Ondřej Hrách, Miroslav Pošta, Anna Štádlerová, Alexandra Tinková, Lenka Kučerová, Hana Fořtová a další.

Moderuje Ondřej Hrách.

Kapacita sálu cca 80 míst. Pro členy PS, JTP a OP bude do 8.45 rezervováno 50 míst, poté budou rezervace uvolněny ostatním zájemcům, přijďte tedy včas.

PROGRAM

9.00–9.15 Úvodní slovo

9.15–10.15 První blok

Ondřej Hrách, lektor spolku Aignos a bývalý překladatel: Co už dnes dokáže „textová“ AI?

Věra Kloudová, překladatelka a výzkumnice v oblasti překladu: Umělá inteligence v literárním překladu: dobrý sluha, ale zlý pán?

10.30–11.30 Druhý blok

Anna Štádlerová, literární překladatelka, koordinátorka workshopů ve spolku Aignos: Možnosti využití generativní AI v literárním překladu

Alexandra Tinková, odpovědná redaktorka non-fiction, Euromedia: Úskalí redigování textu přeloženého AI

11.45–12.15 Třetí blok

Tomáš Herold, ředitel kolektivní správy Dilia: AI pohledem autorského práva

12.30–13.30 Čtvrtý blok

Miroslav Pošta, audiovizuální překladatel na volné noze: Zkušenost audiovizuálních překladatelů se strojovým překladem

Hana Fořtová, překladatelka, vědecká pracovnice, členka výboru OP: AI a literární překlad: situace v Evropě

Lenka Kučerová, PRG.AI: téma příspěvku bude potvrzeno

13.30–14.00 Volná diskuse

Změny vyhrazeny.

Podrobnosti

Datum:
4. června
Čas:
9:00 - 14:00
Cena:
Free

Pořadatel

Překladatelé Severu, Obec překladatelů a Knihovna Václava Havla

Místo konání

Knihovna Václava Havla
Ostrovní 129/13
Praha 1, Czech Republic
+ Google Mapa
View Místo konání Website