Zobrazit profil
Kontaktní údaje
Jméno a příjmení | |
Kontakt | |
Profesní profil |
O mně
Jazyky | |
Pár slov o mně | Překládám především literaturu pro děti a mládež a dramatické texty. Mojí srdcovkou jsou dobře promyšlené a skvěle napsané obrázkové knihy, od kterých se nemůžou odtrhnout děti ani dospělí. Za překlad hry Finský kůň jsem získala 1. místo v soutěži o Cenu Evalda Schorma za rok 2012. Ráda jezdím na umělecké rezidence, spolupracuji s divadly a chodím do sauny. Finštinu jsem vystudovala na Masarykově univerzitě v Brně (bakalářské studium baltistiky) a na Helsinské univerzitě (navazující magisterské studium finského jazyka a kultury). |
Typ práce | redakce, literární překlad, odborné překlady, tlumočení, průvodcování |
Překlady
Preferovaný žánr překladů | biografie, cestopis, dětská literatura, drama, historický román, komiks, literatura faktu, poezie, román pro ženy, společenský román |
Moje knihy | Saara Kekäläinen: O princezně naruby. Ilustrovala Netta Lehtola, Portál, 2024. Anja Portin: Rádio Zapomenutých. Ilustrovala Anastasia Stročkova, Portál, 2023. Salla Savolainen: Asfalt! Host, 2022. Raija Siekkinen: Pan král. Ilustroval Hannu Taina, Malvern, 2020. Mila Teräs: Jak liška vymalovala oblohu . Ilustrovala Karoliina Pertamo, K-A-V-K-A, 2020. Hiroko Motai: Milion bilion vánočních skřítků. Ilustrovala Marika Maijala, K-A-V-K-A, 2020. Maija & Anssi Hurme: Stínidla. Ilustrovala Maija Hurme, Cesta domů, 2019. Tuutikki Tolonen: Agnes a odemčený sen. Ilustrovala Kati Vuorento, Portál, 2021. Tuutikki Tolonen: Agnes a tajemný dům. Ilustrovala Kati Vuorento, Portál, 2023. Tuutikki Tolonen: Strašidelná chůva. Ilustroval Pasi Pitkänen, Portál, 2018. Tuutikki Tolonen: Strašidelná cesta. Ilustroval Pasi Pitkänen, Portál, 2020. Tuutikki Tolonen: Strašidelný dopis. Ilustroval Pasi Pitkänen, Portál, 2021. Timo Parvela: Ella ve škole. Ilustrovala Magda Veverková Hrnčířová, Portál, 2017. Timo Parvela: Ella a kamarádi. Ilustrovala Magda Veverková Hrnčířová, Portál, 2018. Timo Parvela: Ella v Laponsku. Ilustrovala Magda Veverková Hrnčířová, Portál, 2019. Timo Parvela: Ella a superstar. Ilustrovala Magda Veverková Hrnčířová, Portál, 2020. Alexandra Salmela: Žirafí máma a jiné příběhy. Ilustrovala Martina Matlovičová, Albatros, 2015. Bílé přeludy na vlnách. Antologie finské lyriky. Pavel Mervart (ed. Michal Švec), 2020. Překlady básní následujících autorek a autorů: Kirsi Kunnas, Markku Into, Tommy Tabermann, Ilpo Tiihonen. Pipsa Lonka: Písně od kraje šedého moře / These little town blues are melting away . Labyrint (ed. Jitka Hanušová), 2018. Úryvek z dramatu. Česko-finské vydání. Sirkku Peltola: Finský kůň. Institut umění – Divadelní ústav v Praze, 2012. In: Pět severských her (ed. Zbyněk Černík). |
Spolupráce
Nebráním se novým příležitostem | literární překlad, odborný překlad, tandemový překlad, účast na nějaké antologii |