Načítám Akce

« Všechny Akce

  • akce již proběhla.

Workshop: Digitální technologie v překladatelské praxi

25. ledna, 9:00 - 17:00

25. ledna 2020 se v prostorách JTP na Senovážném náměstí v Praze za spolupráce Překladatelů Severu, Jednoty tlumočníků a překladatelů a nakladatelství Jazykový koutek uskutečnil workshop o využití digitálních technologií v překladatelské praxi. Vedli ho Dagmar Heeg, Michal Škrabal a Miroslav Pošta, diktovací software NovaVoice přišel představit Ladislav Daníček z firmy NovaSoft. V prvním bloku Dagmar Heeg účastníky seznámila s tím, jaké nástroje existují a jaké funkce nabízejí, jak se ovládají, jakým způsobem se dají využít při repetitivním i nerepetitivním překladu a také kolik stojí. V druhém bloku vysvětlila rozdíl mezi CAT nástroji a strojovým překladem. Ve třetím bloku Michal Škrabal pohovořil o využití Českého národního korpusu v každodenní překladatelské praxi a předvedl konkrétní ukázky. Po něm Miroslav Pošta prezentoval nástroje pro vytvoření a využití vlastních překladatelských korpusů: zarovnavače, korpusové manažery a nástroje pro prohlížení, které jsou na českém trhu dostupné zdarma. Ladislav Daníček předvedl použití diktovacího softwaru a s některými účastníky kurzu se rovnou domluvil na zkušební licenci. Na závěr Dagmar Heeg ukázala, jak fungují digitální stopky Toggl a k čemu je lze využít. Workshop ukázal, že digitálních technologií není třeba se bát a že za určitých okolností mohou být i v literárním překladu užitečnými pomocníky. O workshop byl velký zájem a kapacita se naplnila velmi rychle, doufáme, že pro další zájemce se ho podaří vbrzku zopakovat.

Podrobnosti

Datum:
25. ledna
Čas:
9:00 - 17:00

Místo konání

Jednota tlumočníků a překladatelů
Senovážné náměstí 23
Praha 1, 110 00
+ Google Mapa
Webová stránka:
https://www.jtpunion.org/