Načítám Akce

« Všechny Akce

  • akce již proběhla.

Překlad poezie ze severských jazyků: praktická část

23. června, 9:30 - 13:00

400Kč – 1000Kč

Během praktické části se budeme zamýšlet nad konkrétními básnickými texty a úskalími a možnostmi jejich převodu do češtiny. Ukážeme si různé metody a postupy, jak s metrickým rýmovaným textem při překladu pracovat, a především se zaměříme na zpětnou vazbu k básním, jejichž překlady účastníci vypracují předem.

Úkoly pro účastníky:

1) Vybrat si libovolnou metrickou báseň ve „svém“ severském jazyce, ideálně rýmovanou, strofickou a obsahující alespoň osm veršů, a připravit její překlad do češtiny. Může se jednat i o písňový text či dětskou říkanku apod. Lze využít i jakýkoli již hotový překlad z dřívějška, ke kterému oceníte zpětnou vazbu. Vlastní překlad a k němu i originál prosíme odevzdat e-mailem (prekladatele.severuATgmail.com) do neděle 20. 6.

2) Přečíst si jednu celou básnickou sbírku v češtině (původní nebo překladovou) a zamyslet se nad zajímavými formálními rysy, např. neotřelým metrickým či rytmickým řešením, pozoruhodnými rýmy, eufonií apod.

Lektor: Michal Švec

Kapacita: 15 osob

Cena: 400 Kč pro členy Překladatelů Severu, 1000 Kč pro ostatní

Přihlašování: do 18. června přes tento formulář

Akce se bude konat při minimálním počtu 10 účastníků. Po uhrazení poplatku se můžete bezplatně odhlásit do 18. 6. Po tomto datu už se odhlásit nelze, ale po domluvě s pořadatelem za sebe můžete vyslat náhradníka. V případě zrušení akce ze strany pořadatele bude poplatek vrácen všem účastníkům na účet, z něhož zaplatili.

Workshop pořádají Překladatelé Severu s finanční podporou Českého literárního centra,
sekce Moravské zemské knihovny v Brně.

Podrobnosti

Datum:
23. června
Čas:
9:30 - 13:00
Cena:
400Kč – 1000Kč

Pořadatel

Překladatelé Severu

Místo konání

K-centrum – místnost 254
Senovážné náměstí 22
Praha 1,
+ Google Mapa